Hola amigos del foro,
El Libro de la Salida al Día o más comunmente llamado El Libro de los Muertos
En la XVIII D. del antiguo imperio egipcio, Kha-M-hat grabó un mensaje para las generaciones futuras en la entrada de la cámara interior de su tumba. La inscripción comenzaba con las palabras “ Oh vosotros, tanto grandes como pequeños, que habitaréis la tierra. Oh escribas que podéis descifrar difíciles escrituras y estáis versados en los Medu-Netru (
jeroglíficos), vosotros que partís en busca de todo tipo de conocimiento, vosotros que felizmente disfrutáis vuestros logros, todos aquellos que pasaran a esta capilla que he construido como lugar de descanso para los benditos, que contemplaran estas paredes y leerán en alto mis palabras...”
Es muy interesante como muy bien se ha escrito, El Libro de los Muertos fue originalmente llamado El Libro de la Salida al Día y esta compuesto de 4 versiones que representan 4 regiones y cuatro periodos de tiempo.
1- La versión heliopolitana : fue escrita en Medu- netru (
jeroglíficos). Realizada por los antiguos sacerdotes de la escuela de Eunu( Heliópolis). Esta inscrito sobre las cámaras y pasillos de
pirámides de los faraones de la V y VI dinastías en Saqara, comúnmente conocidos como los textos de las
pirámides. Y son 5 las
pirámides de Unas, Teti, Pepi I, Mentu-M-Sa-F y Pepi II.
En las Dinastías XI, XII y XIII, en monumentos (sarcófagos y estelas)se grabaron partes de los textos de la
pirámides de Unas (Saqara), en Medu-netru, En la D. XVIII, la línea 169 fue copiada sobre una pared del
templo de Hatshepsut, en Der-el-Bahari. Así como también en esta época en papiros.
En la XXVI D. , estos textos fueron reproducidos sobre las paredes de la tumbas un ejemplo la tumba de Peta Amón Ept, jefe de Kher-Heb en Tebas (Uast).
2-La versión tebana: Escrita también en Medu-netru. Inscrita sobre libros de papiro y dividida en secciones, con títulos específicos. Esta versión se uso desde la XVIII D. hasta la XX.
3-La versión genérica Número Uno : Relacionada con la versión tebana pero fue inscrita, sobre libros de papiro en Medu-Netru y en Hierático ( esta fue la novedad). Los capitulos de esta versión no tienen orden determinado. Estuvieron en uso durante la XX D.
4-La versión Saíta: Versión escrita en Medu-Netru y hierático. Se usó desde la XXVI D. hasta el final del periodo ptolemaico. Sus capítulos son de un orden definido.
Lepsius, en su edición del papiro de Turín, publicada en 1842, dividió “El Libro de los Muertos” en los bien conocidos capítulos que leemos actualmente. No obstante, esta división es inexacta, no tiene títulos y los capítulos no tienen relación entre ellos.
Como decían los textos de la VI D.: Vive tu vida y nunca morirás. En El Libro de los muertos está escrito: En mi corazón sé que he conseguido el poder sobre mis emociones, he conseguido poder sobre mis brazos, he conseguido poder sobre mis piernas y he logrado el poder hacer lo que place a mi espíritu. Mi alma no estará encerrada en mi cuerpo y yo estaré en el Más Allá en Paz y seguiré adelante en paz.
La sucesión de fórmulas mágicas o sortilegios (rau) sin orden alguno y que llegan a variar de unos ejemplares a otros tienen, sin embargo, una lógica interna. Según el egiptólogo francés Paul Barguet, el Libro de los Muertos puede dividirse del modo siguiente:
Capítulos 1-16: "Salir al día" (oración); marcha hacia la necrópolis, himnos al Sol y a Osiris.
Capítulos 17-63: Salir al día" (regeneración); triunfo y alegría; impotencia de los enemigos; poder sobre los elementos.
Capítulos 64-129: "Salir al día" (transfiguración); poder manifestarse bajo diversas formas, utilizar la barca solar y conocer algunos misterios. Regreso a la tumba; juicio ante el tribunal de Osiris.
Capítulos 130-162: Textos de glorificación del muerto, que se deben leer a lo largo del año, en determinados días festivos, para el culto funerario; servicio de las ofrendas. preservación de la momia por los amuletos.
Capítulos 163-190: es un complemento de todo lo anterior, con fórrmulas en donde se alaba a Osiris.
Su Finalidad era
ayudar al difunto en su vida en el Más Allá y a superar el juicio de Osiris.
Kitab al-Mayitun”, en árabe, que significa “Libro del difunto”, ese nombre fue dado a los antiguos papiros que se hallaron.
Como dijo Thot: El conocimiento da el poder para actuar en la verdad y provoca la vida, mientras que la ignorancia ciega la vista y produce la muerte.
Para seguir leyendo sobre el tema: El libro Egipcio de los Muertos editorial Edaf
Un abrazo. a todos.
Haz click para ver los artículos sobre templos, con fotos, mapas, etc. |
ENCUENTRA LO QUE BUSCAS YA! DE FORMA RÁPIDA Y SENCILLA EN NUESTRO BUSCADOR |