El himno de Atón y el Salmo 104
Hay una cosa que vengo observando desde hace un tiempo tanto en páginas web como en documentales: no son pocos los que piensan que el espléndido “Himno de Atón” y el Salmo 104 de la Biblia son casi idénticos, que los judíos que supuestamente escribieron la Biblia en algún momento del siglo VI antes de Cristo hicieron como una especie de plagio de ese himno, ¿puede ser cierto esto? Yo creo que si hay alguna coincidencia es una pura casualidad, no es otra cosa. Unas pocas estrofas sueltas por aquí y por allí no creo que sean base consistente para decir que los unos copiaron de los otros. Además, las frases que se supone que son iguales no son tan iguales, aunque esto también depende mucho de las traducciones de ambos documentos que se hayan empleado.
Por ejemplo, en una estrofa el himno de Atón dice: “”Todos los leones salen de sus guaridas, todas las serpientes muerden; la oscuridad se cierne, la tierra está en silencio, así como su creador descansa en el horizonte”. Y el único sitio del Salmo 104 que habla de leones es este: “Los leoncillos crinados están rugiendo por la presa y por buscar su alimento de Dios mismo”. ¿En qué se parecen ambas referencias a los leones? Se necesita mucha imaginación pare ver un parecido, salvo que sea el uso de la palabra “leones”, pero ¿en cuántos documentos de la antigüedad se mencionan a los leones y no por eso decimos que unos son copias de los otros?
O por ejemplo, el himno de Atón comienza así: “¡Espléndido te alzas en el horizonte, Oh Atón viviente, creador de vida! Cuando amaneces en el horizonte oriental, llenas todas las tierras con tu belleza. Eres bello, grande, deslumbrante…”. Y el Salmo 104 empieza de este otro modo: “Oh Jehová Dios mío, te has mostrado muy grande. Con dignidad y esplendor te has vestido”. Estas frases ya se parecen un poco más, pero aparte de que los nombres divinos son diferentes y conociendo la idiosincrasia de los israelitas y de su religión, los escribas judíos no utilizarían frases de segunda mano para referirse a su Dios. La coincidencia es eso, pura coincidencia y nada más.
Pero vamos a suponer que los escribas judíos del siglo VI antes de Cristo sí plagiaron el “Himno de Atón”, ¿cómo conocieron la existencia del himno egipcio? ¿cuándo lo pudieron copiar siendo que para el siglo VI estaban en el exilio de Babilonia? Y si el Salmo 104 era un texto copiado, ¿de dónde copiaron todos los restantes 149 salmos?
Creo que toda esta polémica viene a raíz de la autoría del monoteísmo. Media humanidad piensa que el monoteísmo comenzó con los primeros semitas, y la otra mitad piensan que el monoteísmo fue creación del faraón Akenatón, de este modo estos últimos suponen que la religión judía es una derivación del monoteísmo de Akenatón. ¿Pero de verdad puede creer alguien que el pobre Akenatón, con un entorno religioso estrictamente politeísta desde hacía siglos, pudiera haber pensado en un único dios sin que algo o alguien ajeno a él influyera de algún modo?
|