contacta Unete Artículos Noticias Historia egipcia información al viajero

FOROS   |   VIAJEROS    |    OPINIONES   |   EGIPTOLOGÍA    |   EGIPTOPEDIA   |   EGIPTOGUÍA   |   FOTOS   |   VIDEOS   |   BUSCAR


Inicio    GALERÍA FOTOS    TUS CRÍTICAS      TUS VIDEOS
Retroceder   Foro Egipto: Viajar e Historia de Egipto > Foros de Egipto > Civilizacion egipcia > La Biblia y Egipto


La Biblia y Egipto (El Antiguo Egipto en la Biblia)

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
El Faraón Del Éxodo Luis Marcos Núñez La Biblia y Egipto 63 06-04-2023 18:51:28
El Éxodo netcheru La Biblia y Egipto 10 19-11-2021 09:33:09
Éxodo: del mar Rojo al Sinaí Luis Marcos Núñez La Biblia y Egipto 18 23-03-2009 18:50:15

Respuesta
 
Bookmark and Share Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo 19-03-2009, 16:19:06
Avatar de diosaissis
diosaissis diosaissis is offline
En ABU SIMBEL!! y planeando el viaje a Punt
-Veces que he dado las gracias: 6.878
-Me han dado las gracias 4.528 veces en 2.528 mensajes
 
Ubicación: Argentina


Predeterminado Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Me acaban de mandar un power point con explicaciones de investigadores sobre por donde cruzaron los judios el Mar Rojo. esta muy buena la explicación, las fotos y los mapas pero...creo que no acepta la pagina subir un power point no?
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 19-03-2009, 23:31:22
Biblista libre Biblista libre is offline
Navegando hacia Beni Hasan...
-Veces que he dado las gracias: 4
-Me han dado las gracias 14 veces en 11 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Cita:
Empezado por diosaissis Ver Mensaje
Me acaban de mandar un power point con explicaciones de investigadores sobre por donde cruzaron los judios el Mar Rojo. esta muy buena la explicación, las fotos y los mapas pero...creo que no acepta la pagina subir un power point no?
Bueno, aparte del problema técnico (espero que se te resuelva), la Biblia hebrea, es decir, el A.T. escrito por los hebreos, no dice que los hebreos cruzaron el Mar Rojo, sino el Mar de Juncos.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 25-03-2009, 12:15:58
Biblista libre Biblista libre is offline
Navegando hacia Beni Hasan...
-Veces que he dado las gracias: 4
-Me han dado las gracias 14 veces en 11 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Ese cambio fue operado por los traductores de la LXX griega. Hay quienes opinan que esos traductores quisieron rectificar el error del texto hebreo que estaban traduciendo (como también lo hicieron en otros pasajes); y el texto hebreo dice Mar de Juncos; no Mar Rojo. De ahí la corrección de la LXX.

Otros piensan que, probablemente, el texto hebreo que estaban traduciendo los de la LXX no era al mismo que retuvieron finalmente los judíos en Jamnia, hacia el año + 90, sino un texto premasorético que sí decía Mar Rojo y no Mar de Juncos. En tal caso, los traductores griegos fueron fieles al texto original hebreo que tenían en sus manos. Que conste. Saludos.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 25-03-2009, 13:33:54
Avatar de diosaissis
diosaissis diosaissis is offline
En ABU SIMBEL!! y planeando el viaje a Punt
-Veces que he dado las gracias: 6.878
-Me han dado las gracias 4.528 veces en 2.528 mensajes
 
Ubicación: Argentina


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Muchas gracias por compartir con nosotros la abundante información de que dispones.
saludos
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 26-03-2009, 12:52:14
Biblista libre Biblista libre is offline
Navegando hacia Beni Hasan...
-Veces que he dado las gracias: 4
-Me han dado las gracias 14 veces en 11 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Cita:
Empezado por diosaissis Ver Mensaje
Muchas gracias por compartir con nosotros la abundante información de que dispones.
saludos
De nada, amiga. Me gusta compartir con los demás lo que encuentro, sobre todo si está relacionado con la Biblia, por ser ésta una obra que manejo desde hace muchos años. Saludos.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 29-03-2009, 21:45:21
Biblista libre Biblista libre is offline
Navegando hacia Beni Hasan...
-Veces que he dado las gracias: 4
-Me han dado las gracias 14 veces en 11 mensajes
 


Wink Expertas opinan ...

Sobre el error del "Mar Rojo" en nuestras Biblias, he aquí lo que explican los septuagintólogas francesas Cécile Dogniez y Marguerite Harl :

"Los traductores de la LXX usaron en todas partes la expresión "Mar Rojo" para designar al mar que los hebreos cruzaron milagrosamente para salir de Egipto. En el cántico de Exodo cap. 15, versículos 4 y 22, dicha denominación corresponde al nombre hebreo "mar de los carrizos o de las cañas" (yam sup). La identificación con el Mar Rojo es, pues, errónea". La misma fue retomada en todos los demás libros, incluyendo los Salmos y Sabíduría 10:18 y pasó a las lenguas modernas a través de la versión latina". (Comentario sobre Ex. 13:18, pág. 728, "El Pentateuco", La Biblia de Alejandría, Paris, Gallimard y "Les Editions du Cerf", 2001). Saludos.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo 11-04-2009, 21:26:15
jrmamzi jrmamzi is offline
Avistando Alejandría...
-Veces que he dado las gracias: 0
-Me han dado las gracias 0 veces en 0 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Me pareció interesante esta explicación, espero les ayude.

Esta última opinión se basa en el argumento de que la palabra hebrea yam-súf (traducida “mar Rojo”) significa literalmente “mar de juncos, o cañas, espadañas”, y que, por lo tanto, los israelitas no*cruzaron el brazo del mar Rojo conocido como el golfo de Suez, sino un mar de cañas, un terreno pantanoso, como la región de los lagos Amargos. No*obstante, esta idea no*concuerda con la antigua Versión de los Setenta griega, que traduce yam-súf por la expresión e·ry·thrá thá·las·sa, cuyo significado literal es “mar Rojo”. Y lo que es más importante, tanto Lucas, el escritor de Hechos (citando a Esteban), como el apóstol Pablo, usaron este mismo nombre griego cuando relataron los acontecimientos del éxodo. (Hch 7:36; Heb 11:29)

Además, no*hubiera sido un gran milagro si tan solo se hubiera cruzado una zona pantanosa, y los egipcios no*hubieran sido “tragados” por el mar Rojo cuando “las aguas agitadas procedieron a cubrirlos” de modo que “como piedra bajaron a las profundidades”. (Heb 11:29; Éx 15:5.) No*solo se refirieron a este espectacular milagro Moisés y Josué, sino que el apóstol Pablo dijo que los israelitas habían sido bautizados por medio de la nube y del mar, lo que indicaba que estuvieron rodeados de agua por completo: a ambos lados, el mar, y por encima y por detrás, la nube. (1Co 10:1,*2.) Esto también muestra que las aguas eran demasiado profundas para vadearlas.
La ruta del éxodo depende fundamentalmente de dos factores: determinar en qué lugar se encontraba en aquel entonces la capital egipcia e identificar por dónde se cruzó el mar. Puesto que las Escrituras Griegas Cristianas inspiradas usan la expresión “mar Rojo”, hay base para creer que ese fue el mar que Israel cruzó. En cuanto a la capital egipcia, la ubicación más verosímil parece ser Menfis, la sede principal del gobierno durante la mayor parte de la historia de Egipto. (Véase MENFIS.) De ser así, el punto de partida del éxodo debe haber estado lo suficientemente cerca de Menfis como para que se pudiera llamar a Moisés a la presencia de Faraón la noche de la Pascua después de la medianoche y, a pesar de eso, él llegara a Ramesés con tiempo suficiente como para comenzar la marcha hacia Sucot antes de que acabase el 14 de Nisán. (Éx 12:29-31, 37, 41,*42.) La tradición judía más antigua, registrada por Josefo, apoya la idea de que la marcha comenzó en un lugar cercano al N.*de Menfis. (Antigüedades Judías, libro*II, cap.*XV, sec.*1.)
Una ruta por Wadi Tumilat estaría tan al N.*de Menfis que no*serían posibles las circunstancias antedichas. Por esta razón, muchos comentaristas han sugerido una de las rutas de los “peregrinos”, como la ruta el Haj, que va de El Cairo a Clysma, en la cabecera del golfo de Suez.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo 12-04-2009, 06:59:42
Luis Marcos Núñez Luis Marcos Núñez is offline
Descansando en Hierakómpolis...
-Veces que he dado las gracias: 1.396
-Me han dado las gracias 1.706 veces en 755 mensajes
 
Ubicación: Esplugues de Llobregat - Barcelona


Localízame en el mapa
Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Gracias. Hay muchas opiniones al respecto, pero un servidor piensa igual que usted. Yo, por mi parte, diré que lo que entiendo al leer el relato bíblico es que el pueblo de Israel se metió en una ratonera mientras huía de los egipcios, se dirigieron hacia un lugar del que no tenían escape por ningún sitio y eso dió tiempo para que los egipcios los alcanzaran. Ese lugar no aparece geológicamente hablando por ningún lugar de los Lagos Amargos, pues podrían haberlo rodeado por cualquier sitio, pero un lugar así sí que existe en la cabecera de Suez. Costeando hacia el sur la cebecera de Suez, se llega a un punto en que las montañas cierran el paso: a la derecha las montañas, a la izquierda el mar Rojo, y por detrás los amenazantes egipcios. ¡Israel atrapado desde todos los ángulos! Esta situación era imposible que se diera en los Lagos Amargos. Saludos.
Responder Con Cita
Esta persona le da gracias muy sinceramente a Luis Marcos Núñez por esta buena aportación o artículo:
  #9  
Antiguo 26-04-2009, 23:26:50
Biblista libre Biblista libre is offline
Navegando hacia Beni Hasan...
-Veces que he dado las gracias: 4
-Me han dado las gracias 14 veces en 11 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

Cita:
Empezado por jrmamzi Ver Mensaje
[b]la palabra hebrea yam-súf (traducida “mar Rojo”) significa literalmente “mar de juncos, o cañas, espadañas”, y que, por lo tanto, los israelitas no*cruzaron el brazo del mar Rojo conocido como el golfo de Suez, sino un mar de cañas, un terreno pantanoso, como la región de los lagos Amargos. No*obstante, esta idea no*concuerda con la antigua Versión de los Setenta griega, que traduce yam-súf por la expresión e·ry·thrá thá·las·sa, cuyo significado literal es “mar Rojo”.
Si se me permite, diré que el texto correcto es el hebreo; los traductores de la LXX se equivocaron. De ahí que escritores del N.T. también se hayan equivocado, pues se dejaron llevar por la LXX. Saludos.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo 12-01-2010, 15:32:18
Itor Itor is offline
Avistando Alejandría...
-Veces que he dado las gracias: 0
-Me han dado las gracias 0 veces en 0 mensajes
 


Predeterminado Re: Cruce Del Mar Rojo - Exodo

¡Esto es un caos!
A ver:

Entonces lo que estáis diciendo es que pudo haber existido un texto anterior al que se ha tomado útimamente y en el que se dice que efectivamente los hebreos cruzaron el Mar Rojo ¿no?

Repito:

Entre tanto mensaje escueto, quiero entender que hay una posibilidad de que cruzase el Mar Rojo y no el Mar de Juncos ¿es así?
¿Tengo la impresión de que se está haciendo referencia a que alguien tradujo mal el término y en una edición judía aparece Mar de Juncos, pero que otra más anterior decía o parecería hacer mención a que el verdadero lugar de paso era el Mar Rojo?

Por favor, si esto es así les pido que reescriban el mensaje para que no resulte confuso, pues es un dato importante para mi.

Por cierto, cuando nombra la LXX, ¿a qué se están refiriendo? ¿a una traducción?

Muchas gracias
Responder Con Cita
Respuesta


Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están deshabilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

FOROS   |   AYUDA A VIAJEROS    |    OPINIONES DE VIAJEROS   |   ANTIGUO EGIPTO    |   EGIPTOPEDIA   |   EGIPTOGUÍA   |   FOTOS   |   BUSCAR


La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 20:49:10.


Powered by: vBulletin
Derechos de Autor © 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Egiptoforo.com © Ad Management by RedTyger